Головна » Файли » Цікава інформація

Що таке DVDRip, CAMRip, TS, TC, DVDSrc ...
25.12.2009, 18:29

Розшифровки абревіатур, що зустрічаються в назвах або описах завантажених фільмів.

CAMRip (CAM)
Іноді помилково позначають як Screen (SCR). Так звана "екранка" або "ганчірка". Відео та звук записують на камеру в залі кінотеатру. Зображення іноді може трястися, бути знятим під кутом до екрану, в деяких фільмах видно голови інших кіноглядачів і.т.д. Якість звуку буває різне, можливі перешкоди типу сміху публіки. Зазвичай найгірше і найперше якість яке можна знайти після офіційне релізу фільму.

Telesync (TS)
В ідеалі записується з екрана професcіональной (цифровий) камерою, встановленою на штатив у порожньому кінотеатрі або в кабіні оператора. Якість відео набагато краще, ніж в CAMRip. Звук записується на пряму з проектора або з іншого окремого виходу, наприклад гнізда для навушників у кріслі. Звук таким чином виходить дуже хороший і без перешкод. Як правило звук в режимі стерео. Багато TS - це насправді CAMRip, у яких переплутали назву.

Telecine (TC)
Копія знімається з кінострічки c допомогою спеціального обладнання. Фільм записують з проектора з виходами для аудіо і відео. Якість може бути різний, від хорошого до невідмітне від DVD, залежить від застосовуваного обладнання, звук відмінний. Іноді бувають проблеми з природністю кольорів ( "жовтизна" картинки). Джерелом є проектор з виходами для аудіо і відео. Фільм записують прямо з проектора. Ще їх іноді пишуть із дорогих фільмсканеров і якість ще ближче до ДВД.

Super Telesync (SuperTS, Super-TS)
Так звана "оцифровка". Це TS (зрідка ТЗ), прогнати через комп'ютер - фільм освітлити, вирівняний, прибрані сторонні шуми зображення та звуку і т.п. Якість часто непогана, але залежить від творця.

VHS-Rip (VHSRip)
Джерело матеріалу касета формату VHS, зазвичай досить середньої якості.

SCREENER (SCR) або VHS-SCREENER (VHSScr)
Те ж саме що і DVDScr, тільки з відео касети. Копія c "promotional" VHS (касета для кінокритиків, рекламна версія або бета). Якість зображення можна порівняти з дуже гарним VHS, але картинка зазвичай "зіпсована" водяними знаками, попереджувальними написами і чорно-білими вставками ( "пропадає кольоровість"). Звук непоганий, зазвичай стерео або Dolby Surround.

DVD-Screener (DVDScr) (SCR)
Копія c "promotional" DVD (Версія для кінокритиків, рекламна версія або бета) Той же принцип, що і в просто Screener, але на DVD-носії. Якість - як DVDRip, але картинка зазвичай "зіпсована" водяними знаками, попереджувальними написами і чорно-білими вставками ( "пропадає кольоровість").

TV-Rip (TVRip)
Матеріал записаний з телевізійного сигналу, зазвичай кабельного (але попадаються і з простої антени). Майже всі телесеріали первинно лунають саме в цьому або SATRip форматі. Якість залежить від устаткування, програмного забезпечення та вміння ріпующего.

SAT-Rip (SATRip)
Аналогічно TVRip. Матеріал записаний з супутникового відео (як правило це цифрове MPEG2 відео). Якість залежить від провайдера, каналу і якості ріпа. Зазвичай такий Rip лише трохи поступається DVDRip (хоча є винятки).

HDTV-Rip (HDTVRip)
Ріп з HDTV фільму (1920x1080, 1280x720), який зазвичай робиться з роздільною здатністю звичайного ріпа (іноді з оригінальним дозволом). Якість часто краще DVDRip

PDTVRip
Ріп з джерела цифрового кабельного ТБ, який має дозвіл менше ніж у HDTV. Найчастіше, для ріпу, використовується ТВ-тюнер сумісний з форматом DVB (Digital Video Broadcasts) або стаціонарний digital video recorder (DVR). Іноді такі ріпи називають DVDRip.

BDRip
Ріп з блю-Рей диску - зазвичай у високому розширенні (1080 або 720 рядків). Найчастіше заcунут в контейнер "Матрьошка" (mkv). За якістю еквівалентний HDDVDRip (ріп з HD DVD)

DVD-Rip (DVDRip)
Копія з оригінального DVD. Якість - найкраще, хоча і залежить від майстерності творця ( "ріппер")

DVD-5
1-сторонні 1-слойні. Копія (нестислих) з оригінального DVD. Обсяг 4,7 Гб

DVD-9
1-сторонні 2-слойні. Копія (нестислих) з оригінального DVD. Обсяг 8,5 Гб

DVD-10
2-сторонні 1-слойні. Копія (нестислих) з оригінального DVD. Обсяг 9,4 Гб

Laserdisc-RIP (LDRip)
Аналогічно DVDRip. Ця версія робиться з Laserdisc. Зустрічається досить рідко, в основному старі фільми.

Workprint (WP)
Це так звана "Бета-версія" фільму. Особливо цікава для любителів фільмів. Зазвичай виходить у форматі VCD набагато раніше до початку показу в кінотеатрах світу. Через те, що це попередня версія фільму якість матеріалу може бути як відмінним, так і дуже низьким. Часто можуть бути відсутні деякі сцени, комп'ютерні спецефекти. Однак може бути й таке, що є сцени, які в остаточній версії виріжуть. Дізнатися такі версії можна за таймером вгорі або внизу екрану.

Інші скорочення:

Fullscreen (FS)
реліз на весь екран, роздільна здатність відео 3:4. Часто Fullscreen роблять з Widescreen-версії методом Pan and Scan (PS), обрізаючи частину кадру з боків.

Widescreen (WS)
широкоекранне відео, зазвичай 16:9. При перегляді на звичайному екрані із співвідношенням сторін 3:4 вгорі і внизу екрану будуть чорні смуги.

DUPE
Другий реліз того ж фільму іншою релізной групою (зазвичай крадений у першої)

Director's Cut (DC)
Режісерская версія - спеціальна редакція фільму, що представляє фільм з точки зору режисера, а не відредагувати відповідно до вимог замовників, прокатчіов, студії, кінокритиків і т.д.

Dubbed
З фільму прибраний оригінальний звук. Наприклад узяли доріжку з російського кінотеатру і наклали на американський реліз.

Line.Dubbed
Теж саме як і Dubbed, тільки в цьому випадку звук був узятий з "крісла" або "проектора" (Line).

LETTERBOX
Те ж, що і Widescreen (WS)

LIMITED
Фільм був показаний обмеженій колічесве кінотеатрів. Зазвичай не більше 250-500.

Mic.Dubbed
Теж саме як і Dubbed, тільки звук був записаний мікрофоном у кінотеатрі.

Pan and Scan (PS)
Метод перетворення widescreen (WS) відео в повноекранний режим fullscreen (FS). При цьому скорочується частина кадру справа і зліва.

PROPER
Повторний реліз фільму (іноді іншою групою) у зв'язку з поганою якістю попереднього.

RECODE
Реліз, перероблений в інший формат або наново кодований

RERIP
Новий ріп фільму

Special Edition (SE)
Спеціальна версія фільму. Яскравим прикладом може служити відреставрована версія "Зоряних воєн" з додаванням на матеріал 70-х років комп'ютерної графіки, анімації, 3D-моделей.

Straight To Video (STV)
Фільм відразу вийшов на DVD / касеті минаючи кінотеатри. Якість - відповідно DVDrip або VHSrip.

Subbed
Фільм з субтитрами

WATERMARKED
Маленькі логотипи тв-каналу або релізерів.

Що означають букви в назвах файлів фільмів?

Наприклад:
Otorva.2008.D.DVDRip.avi
Dante01.2008.P.DVDRip.avi
Otpetye.moshenniki.2008.L.DVDRip.avi

D-Дубльований
P-Професійне (багатоголосий)
P1-Професійне (одноголосе)
L-Аматорське (одноголосе)
L2-Аматорське (багатоголосий)
O-Оригінал

Як визначити якість перекладу?

Дубльований переклад (дубляж) - професійний, багатоголосий (зазвичай не менше 10-15 дублерів), без оригінальних голосів на "тлі". Якщо на "фоні", навіть трошки, чути оригінальні голоси, це вже не дубляж - це закадровий переклад. Дубляж - серйозна і дорога робота. На її виконання іноді йдуть тижня. Необхідно, щоб голос дублера збігався з оригіналом за тембром, за темпераментом, перекладений текст приводять у відповідність з рухом губ персонажа ... правда, подібне можна зустріти тільки в дійсно якісний дубляж.

Багатоголосий закадровий переклад - закадровий багатоголосий (3-5 голосів) переклад, в якому на відміну від дубльованого можна почути оригінальні голоси. Зазвичай завдання дублера, який бере участь в озвучуванні фільму, - не переграти, зробити російський текст стримано. Переказ може бути професійним і аматорським, хоча межа між ними дуже тонка.
(може бути професійним чи аматорським)-це коли оригінальна мова фільму приглушається (одночасно приглушається трохи і інші звуки) і поверх накладаються голоси кількох акторів (професійний) чи не акторів (любительський), але оригінальна звукова доріжка все одно трохи чути.

Двухголосий закадровий переклад - закадровий переклад, але на відміну від багатоголосого - фільм переводить два дублера, чоловік і жінка.

Одноголосий закадровий переклад - переклад, де всіх акторів озвучує один і той же дублер (зазвичай чоловік). Такі перекази особливо знайомі всім любителям кіно на відеокасетах 80-90х років.

Синхронний переклад - це переклад мови оратора з відставанням в 2-3 секунди.

Категорія: Цікава інформація | Додав: Admin
Переглядів: 462 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Форма входу
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0